武汉
挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾是什么意思
武汉1、挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾字面意思就是能够在巨大而汹涌的波浪快要倾泻时挽住,在大厦即将倾倒时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾出自于卞毓芳《文天祥千秋祭》。在文章中,卞毓芳这样写道:他生于公元1236年。
2、力挽狂澜于既倒,扶之大厦于将倾的意思是:能够在巨大而汹涌的波浪快要倾泻时挽住,在大厦即将倾倒时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。出自卞毓芳《文天祥千秋祭》。文章通过史料及想象刻画出文天祥的高大形象,格调大气而深沉。第一部分为引子,通过写对文天祥的评价引出下文。
3、挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾的意思是:指在巨大危机或困难的情况下,某人或某团队能够挽回局面,使事态朝着好的方向转变,就像在狂澜中挽住了一条即将崩溃的巨流,又如扶住了即将倾倒的大厦。对“挽狂澜于既倒”的解释 “挽狂澜于既倒”中的“狂澜”指的是汹涌的波涛,比喻巨大的危机或困难。
武汉
挽狂澜于既倒
1、“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”字面意思就是能够在巨大而汹涌的波浪快要倾泻时挽住,在大厦即将倾倒时扶住。这句话比喻拯救事物于危险的境地。“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”的出处是《文天祥千秋祭》。
2、因此,正确的说法是“挽狂澜于既倒”。这句话的意思是,在局势极端不利的情况下,采取果断行动,成功扭转了即将崩溃的局势。这里的“狂澜”指的是汹涌的巨浪,比喻难以控制的大规模局面或者形势。而“挽狂澜”则是指在危机之际,采取措施成功地遏制住了局面的恶化,起到了挽救的作用。
武汉3、力挽狂澜于既倒的意思是挽回已经倒下的宏大波澜。此句出自于唐代文学家韩愈创作的《进学解》,原文节选如下:障百川而东之,回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓有劳矣。沉浸醲郁,含英咀华;作为文章,其书满家。
武汉4、挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾出处是:《文天祥千秋祭》,作者是卞毓芳。意思是:在巨大而汹涌的波浪即将咆哮时挽住,在高楼即将倾斜倒下时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。原文选段:怦然令我心跳的,是他已活了七百六十岁。
5、挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾的意思能够在巨大而汹涌的波浪快要倾泻时挽住,在大厦即将倾倒时扶住比喻挽救事物于极危险的境地这句话的出处挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾出自于卞毓芳文天祥千秋祭在文章中,卞毓。
6、力挽狂澜于既倒,扶之大厦于将倾的意思是:能够在巨大而汹涌的波浪快要倾泻时挽住,在大厦即将倾倒时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。出自卞毓芳《文天祥千秋祭》。文章通过史料及想象刻画出文天祥的高大形象,格调大气而深沉。第一部分为引子,通过写对文天祥的评价引出下文。
挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾出处
武汉“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”最早出处是:《文天祥千秋祭》,作者是卞毓芳。挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾是比喻挽救事物于极危险的境地。文言文:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
武汉“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”的出处是《文天祥千秋祭》。“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”这句话比喻拯救事物于危险的境地。《文天祥千秋祭》是当代著名作家卞毓方的代表之作,作者在文章中多处运用夸张、比喻的手法,给予了文天祥的人格以高度肯定。
“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”出处是卞毓方的《文天祥千秋祭》,意思是在巨大而汹涌的波浪即将咆哮时挽住,在高楼即将倾斜倒下时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。
武汉出自唐代韩愈所著文章《进学解》:防堵纵横奔流的各条河流,引导它们向东流入大海;尽管狂涛已经泛滥,但是还要努力将其挽回。
武汉“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”出处是卞毓方的文天祥千秋祭,意思是在巨大而汹涌的波浪即将咆哮时挽住,在高楼即将倾斜倒下时扶住比喻挽救事物于极危险的境地文天祥千秋祭运用想象,分别描写了文天祥被俘拒降。
武汉
挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾这两句话出自哪里
武汉1、“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”最早出处是:《文天祥千秋祭》,作者是卞毓芳。挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾是比喻挽救事物于极危险的境地。文言文:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
2、“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”的出处是《文天祥千秋祭》。“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”这句话比喻拯救事物于危险的境地。《文天祥千秋祭》是当代著名作家卞毓方的代表之作,作者在文章中多处运用夸张、比喻的手法,给予了文天祥的人格以高度肯定。
武汉3、“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”出处是卞毓方的《文天祥千秋祭》,意思是在巨大而汹涌的波浪即将咆哮时挽住,在高楼即将倾斜倒下时扶住。比喻挽救事物于极危险的境地。
武汉4、出自唐代韩愈所著文章《进学解》:防堵纵横奔流的各条河流,引导它们向东流入大海;尽管狂涛已经泛滥,但是还要努力将其挽回。
0 留言